Terms and Conditions

宿泊約款

Terms and Conditions

第1条 適用範囲

当施設が宿泊客との間で締結する宿泊契約及びこれに関連する契約は、この約款及びこの約款と一体となる利用規約の定めるところによるものとし、この約款及びこの約款と一体となる利用規約に定めのない事項については、日本の法令又は一般に確立された日本の慣習によるものとします。
当施設が日本の法令及び日本の慣習に反しない範囲で特約に応じたときは、前項の規定にかかわらず、その特約が優先するものとします。
当施設は、旅行会社(オンライン旅行会社を含む)で販売する商品及びキャンペーンやプロモーションに対して、異なる利用規約を適用する権利を有します。

第2条 宿泊契約の申し込み

当施設に宿泊契約の申込みをしようとする者は、次の事項を当ホテルに申し出ていただきます。

  1. 宿泊者名
  2. 宿泊日
  3. 到着予定時刻
  4. 宿泊人数
  5. 宿泊者の年齢
  6. 部屋タイプ
  7. 宿泊者の連絡先
  8. その他当施設が必要と認める事項

前項に基づき当施設に申し出のあった内容に変更が生じたときは、変更後の内容を速やかに当施設に申し出ていただきます。

  1. 変更とは、氏名、人数、宿泊日、宿泊数、パッケージのアップグレード、ダウングレード、追加アイテムなどを含みますが、これに限定されるものではありません。
  2. 宿泊予約のアップグレード、ダウングレードは変更とみなされます。アップグレード、ダウングレードは空き状況によります。
  3. 当施設はいつでもアップグレード、又は、同等の水準の宿泊施設に変更する権利を有します。
  4. 宿泊客が変更を申し出た場合、当施設はその申し出がなされた時点で新たな宿泊契約の申込みがあったものとして処理します。キャンセル料発生の対象日に変更をした場合は、キャンセルとみなし、キャンセル規定が優先されます。

第3条 宿泊契約の成立等

宿泊契約は、当施設が前条の申し込みを承諾し、かつ、次条の申込金をお支払いいただいたときに成立するものとします。ただし、当施設が承諾をしなかったことを証明したときは、この限りではありません。なお、次条の申込金のお支払いが必要ない場合には、当施設が前条の申込みを承諾し、予約確認書が発行されたときに成立するものとします。
前項の規定により宿泊契約が成立したときは、当施設が次条において定める申込金を、当施設が指定する日までに、お支払いいただきます。
申込金は、まず、宿泊客が最終的に支払うべき宿泊料金に充当し、第6条、第7条又は第11条の規定を適用する事態が生じたときは、違約金に次いで賠償金の順序で充当し、残額があれば第14条の規定による料金の支払いの際に返還します。
第2項の申込金を同項の規定により当施設が指定した日までにお支払いいただけない場合は、宿泊契約はその効力を失うものとします。ただし、申込金の支払期日を指定するに当たり、当施設がその旨を宿泊客に告知した場合に限ります。

第4条 申込金

宿泊者が支払うべき申込金、宿泊料金は、宿泊プランに別途記載がない限り、次に掲げる区分に応じ当該各号に定める金額とします。

1. 夏季宿泊契約(4月1日から11月30日まで)
1.1. 1~7泊かつ1部屋以下の予約:
1.1.1 チェックイン時に宿泊料金全額をお支払いいただきます。申込金は必要ありません。予約確認書の発行をもって予約確定とします。
1.2. 8泊以上又は2部屋以上の予約
1.2.1. 到着日30日前までの予約:
1.2.1.1. 予約申込日より3日以内に宿泊料金の50%に相当する金額を申込金としてお支払いいただきます。当該申込金の支払いをもって予約確定とします。
1.2.1.2. 支払済みの申込金を控除した宿泊料金の残額は到着日の14日前までにお支払いいただきます。
1.2.2. 到着日14日前以降の予約:
1.2.2.1. 予約申込時に宿泊料金全額を支払いいただきます。当該支払いをもって予約確定とします。
2. 冬季宿泊契約(12月1日から3月31日まで)
2.1. 予約申込時、又はチェックイン時に宿泊料金全額をお支払いいただきます。予約確認書の発行をもって予約確定とします。
同じ氏名で宿泊期間を分けて予約した場合でも、合計宿泊数をもって上記規定を適用します。
予約確定のために予約申込時にクレジットカードによる申込金の支払いを必要とする場合があります。
金額は第1項の規定によります。
第1項及び第2項に規定する支払いがそれぞれの期日までに入金されない場合は、その宿泊契約は宿泊客により解除(キャンセル)されたものとみなします。
料金はすべて日本円での支払いとなります。他通貨にて表示されている金額は概算となり、決済完了時にクレジットカード会社により金額が確定となります。当施設は、日本円と他通貨の為替差額については責任を負いません。
宿泊料金の支払いは、クレジットカード決済のみとなります。
別段の定めがある場合を除き、宿泊税を含む各種税金等は宿泊料金に含まれません。この各種税金等の金額、税率は予告なく変更となる場合があります。料金や宿泊プラン内容、宿泊約款、利用規約は予告なく変更や終了となる場合があります。すでに予約済の場合には、変更となった場合も予約時のものが適用となります。

第5条 宿泊契約締結の拒否

当施設は、次に掲げる場合において、宿泊契約の締結に応じないことがあります。

第6条 宿泊客の契約解除権

宿泊客は、当施設に申し出て、宿泊契約を解除することができます。
宿泊契約の解除は、宿泊施設、又は、ユニット、部屋タイプ、チェックイン日、チェックアウト日の変更を含みます。
当施設は、宿泊客がその責めに帰すべき事由により宿泊契約の全部又は一部を解除した場合(第3条第2項の規定により当施設が申込金の支払期日を指定してその支払いを求めた場合であって、その支払いより前に宿泊客が宿泊契約を解除したときは除きます。)は、別表第2に掲げるところにより違約金(キャンセル料)を申し受けます。
宿泊客からの連絡が無く、且つ到着予定時刻になっても到着しないときは、当施設は、その宿泊契約は宿泊客により解除されたものとして処理することができるものとします。

第7条 当施設の契約解除権

当施設は、次に掲げる場合においては、宿泊契約を解除することがあります。

前項に基づく解除の通知は、口頭又は第2条に基づき申し出のあった宿泊客の連絡先への電話、電子メール又は書面により行うものとし、当該通知が、第2条に基づき申し出のあった連絡先に通知をしても到達しない場合には、通常到達すべき期間を経過した時点をもって到達したものとみなして取り扱うことができるものとします。 当施設が前2項の規定に基づいて宿泊契約を解除したときは、第1項(3)及び(5)の場合を除き、宿泊料金の返還はいたしかねます。

第8条 宿泊の登録

  1. 宿泊客は、宿泊日当日、当施設のフロントにおいて、次の事項を登録していただきます。
    ◎宿泊客の氏名、年令、性別、住所及び職業
    外国人にあっては、更に
    ◎国籍、旅券番号、パスポートの写し、前泊地、後泊地、有効なクレジットカード、出発日及び出発予定時刻 その他当施設が必要と認める事項
  2. 当施設ご利用の際は、チェックインの時点で滞在中の利用料等支払保証の為クレジットカードの詳細をいただきます。保証金のお支払のためのクレジットカードの詳細、ならびに承認ができるまでは客室へのチェックインはできかねます。

第9条 客室の使用時間

宿泊客が当施設の客室を使用できる時間は、当施設が定めるチェックイン15時からチェックアウト10時までとします。連続して宿泊する場合においては、到着日及び出発日を除き、終日使用することができます。ただし、ルームチェンジする場合はこの限りではありません。
チェックアウト時刻までに退室されなかった場合は、所定のレイトチェックアウト料金をいただきます。
当施設は、前項の規定にかかわらず、同項に定める時間外の客室の使用に応じることがあります。この場合には当施設の定める追加料金を申し受けます。
前3項に基づき宿泊客が客室を使用できる時間内であっても、当施設は、安全及び衛生管理その他当施設の運営管理上の必要があるときは、客室に立入り、必要な措置をとることができるものとします。

第10条 客室の清掃

原則として、滞在中の清掃ならびにリネンの交換等は、行いません。
宿泊客が5泊以上連続して同一の客室に宿泊される場合、ご滞在の3日目にゴミの回収をいたします。以後は3日おきに同じ作業となります。
なお、上記清掃サイクル以外で追加の清掃を希望される場合は、予め設定された追加料金にて承ります。
当施設が必要と認める場合には、前項以外でも、随時客室の清掃ができるものとします。
前項の客室清掃について、宿泊客は、これを拒否できないものとします。

第11条 宿泊客の責任

宿泊客によるこの約款もしくは利用規約に違反する行為及びその他宿泊客の責に帰すべき事由により、当施設が客室の清掃・修繕費用の支出、販売機会の喪失その他の損害を被ったときは、宿泊客に、当施設が被った損害を賠償していただきます。
当施設ご利用の際は保証として、使用可能なクレジットカードの情報を頂戴いたします。
当施設より請求がなされた場合は規定に則り、登録済みのクレジットカードでのお支払いを承諾していただきます。

第12条 利用規約の遵守

宿泊客は、当施設においては、当施設が定める利用規約に従っていただきます。

第13条 営業時間

当施設の各種施設等の主な営業時間は、ホテル内備付けパンフレット、各所の掲示、客室内のサービスディレクトリー等でご案内いたします。 前項の施設等の営業時間は、必要やむを得ない場合には臨時に変更することがあります。その場合には、適宜お知らせします。

第14条 料金の支払い

宿泊客が支払うべき宿泊料金等の内訳及びその算定方法は、別表第1に掲げるところによります。
前項の宿泊料金等の支払いは、利用可能なクレジットカードより、宿泊客の到着の際又は当施設が請求した時、お支払いただきます。
当施設が宿泊客に客室を提供し、使用が可能になったのち、宿泊客の責任の有無にかかわらず、宿泊客が任意に宿泊しなかった場合においても、宿泊料金は申し受けます。

第15条 契約した客室の提供ができないときの取扱い

当施設は、宿泊客に契約した客室を提供できないとき、宿泊客の了承を得て、できる限り同一の条件による他の宿泊施設を斡旋するものとします。 当施設は、前項の規定にかかわらず他の宿泊施設の斡旋ができなかったときは、別表2に掲げるところによる違約金相当額の補償料を宿泊客に支払います。ただし、客室が提供できないことについての、当施設の責めに帰すべき事由がないときは、補償料を支払いません。

第16条 寄託物等の取扱い

  1. 荷物は客室内にて保管をお願いします。各客室には金庫が備えられています。
  2. 当施設は宿泊客が持ち込んだ携行品、貴重品及び現金等について責任を負いかねます。貴重品等は客室内の金庫にて保管してください。
  3. チェックイン前、チェックアウト後に宿泊客がフロントにお預けになった物品又は現金並びに貴重品について、滅失、毀損等の損害が生じたときは、それが、不可抗力である場合を除き、当施設は、その損害を賠償します。ただし、現金及び貴重品については、当施設がその種類及び価額の明告を求めた場合であって、宿泊客がそれを行わなかったときは、当施設はその賠償に応じることはできません。

第17条 宿泊客の手荷物又は携帯品の保管

宿泊客の手荷物が、宿泊に先立って当施設に到着した場合は、その到着前に当ホテルに連絡があり、当施設が了解したときに限って責任をもって保管し、宿泊客がフロントにおいてチェックインする際にお渡しします。ただし、荷物の保管はチェックイン日前後2日間とします。なお、事前に到着する荷物には、現金、貴重品、生もの、生物及び異音・異臭を発する物を入れることはできません。
宿泊客がチェックアウトしたのち、宿泊客の手荷物又は携帯品が当施設に置き忘れられていた場合は、原則として発見日を含めて7日間保管し、その間にお客様から返還の申し出がなされなかった場合には、一定期間保管の後、日本の法令に基づいて処理させていただきます。
また、飲食物及び雑誌並びにその他の廃棄物に類するものと当施設が判断したものについては、チェックアウト後に当施設にて任意に処分させていただきます。

第18条 禁煙

当ホテルは全棟全室(バルコニー、テラスを含みます。)禁煙となっております。(屋外の喫煙場所には屋根はございません。)万一、宿泊客または宿泊客の同伴者の喫煙(タバコ、電子タバコ、シガーなど)が施設内およびバルコニー、テラスで発見され、さらに喫煙を止めるよう警告を受けたにもかかわらず喫煙を続けた場合、喫煙されたご本人および同伴者にご退館いただくことがございます。その場合、ご返金はいたしかねます。
万一、宿泊者もしくは同伴者による客室内での喫煙が発見された場合は、追加の清掃料金をご請求させていただきます。加えて、消臭作業のために影響を受ける次にご宿泊予定のお客様にかかる費用もしくは悪臭のために別の客室を準備する必要が生じた際は第11条によりご請求、お支払いただきます。

第19条 当施設の責任

当施設は、宿泊契約及びこれに関連する契約の履行に当たり、又はそれらの不履行により宿泊客に損害を与えたときは、その損害を賠償します。ただし、それが当施設の責めに帰すべき事由によるものでないときは、この限りではありません。
当施設は、万一の火災等に対処するため、保険に加入しております。

第20条 駐車の責任

お客様が当施設の駐車場をご利用になる場合、当施設は駐車場所をお貸しするものであって、車両の保管責任まで負うものではありません。 ただし、駐車場の管理に当たり、当施設の故意又は過失によって損害を与えたときは、その賠償の責めに任じます。

第21条 旅行保険と宿泊者の義務

当施設は国内のみで営業しております。全てのサービスは日本国の法律に基づいて提供しております。サービスによっては代理店によって提供されているものがありますが、予約の受付は代理店もしくは当施設の利用規則に則っております。
法律に基づき、当施設はいかなる紛失、破損、遅延、航空便の遅延、間接損害、負傷もしくは死亡による損害について、当施設の責めに帰すべき事由によるのもでない場合、一切の責任を負いません。
予約確定後に起こり得る不測の事態に備えて各個人で適切な旅行保険に加入されることをお勧めいたします。また、当施設ご利用の際はそのようなリスクをお客様自身で負うことに同意したものと見做します。

第22条 約款の改定

この約款は、必要に応じて随時改定することができるものとします。
この約款が改定された場合、当施設は、改定後の約款の内容及び効力発生日を当施設のホームページもしくは客室内に掲出するものとします。

別表第1 宿泊料金等の内訳
(第2条第1項及び第15条第1項関係)
宿泊客が支払うべき総額
宿泊料金 基本宿泊料金+消費税+ニセコ町の定める宿泊税
追加料金 その他の利用料金+消費税

別表第2 違約金(キャンセル料)
チェックイン日が12月1日~3月31日の間(冬季)の規定
チェックインから15日以上前のキャンセル 全額返金
チェックインから14日以内のキャンセル 宿泊代金の100%
チェックイン日が4月1日~11月30日の間(夏季)の規定
チェックインから8日以前のキャンセル 全額返金
チェックインから3-7日以内のキャンセル 宿泊代金の50%
チェックインの2日以内-当日のキャンセル ご宿泊代金の100%
※キャンセル、返金に伴う換算レート、手数料はご利用カード会社や銀行により異なります。ご返金の場合、振込手数料はお客様負担にてご返金となります。

【特約事項】
上記違約金(キャンセル料)が発生するとされている場合であっても、以下の条件を満たす場合には、違約金(キャンセル料)が免除となる場合があります。

  1. チェックイン日からチェックアウト日の間のいずれかの時点で、COVID-19又は感染症蔓延を理由に国境が閉鎖される等、日本への渡航が不可能であり、そのことを証明する公式文書(航空会社の通知書など)があること。
  2. 冬季(12月1~3月31日)はチェックイン日の30日前までに上記1の理由によるキャンセルの申し出があった場合。
  3. 夏季(4月1日~11月30日)はチェックイン日の5日前までに上記1の理由によるキャンセルの申し出があった場合。
  4. 上記以外のキャンセルは、特約事項の対象外となります。当社は、すべての予約者に旅行保険に加入されることを強くお勧めし、上記以外の理由による旅行のキャンセルについては、いかなる責任も負いません。

利用規約 the kamui niseko (2023.9.1)

当施設は、お客様に当施設を安全・快適にご利用をいただき、また、宿泊施設の持つ公共性を保持するため、宿泊約款と一体となる下記の規約を定めております。この規則に違反したときは、宿泊約款第7条の規定により、宿泊契約を解除することがあります。

客室の時間外使用による追加料金

当施設のチェックインは15時~19時、チェックアウトは10時とします。
宿泊約款第9条2項に基づく追加料金は、下記のとおりとします。ただし、お部屋の空き状況により、レイトチェックアウトを承ることができない場合があります。

超過料金
・12時まで  室料金の20%
・12時以降  室料金の100%

前延長料金(チェックイン時刻前のご利用)
・15時前  室料の100%

客室利用人数

当施設の定めた人数を超えての客室利用は、原則禁止いたします。
申し出なく契約人数を超えての利用が発覚した場合は、その超過利用分を請求いたします。

ペット

ペット同伴のご宿泊は、お断りしております。
盲導犬、介助犬および聴導犬等のご利用は身体障碍者補助犬法に基づき対応いたします。

駐車場

車は所定の駐車場内に駐車してください。駐車場につきましては台数に制限がございます。
当ホテル周辺での路上駐車は違法であり、レッカー移動される場合がございますのでご遠慮ください。
宿泊者の駐車場ご利用時間は、原則として当施設が定めるチェックインからチェックアウト時刻までとさせていただきます。
敷地内での洗車は原則禁止とさせていただきます。

ルームキーの紛失

客室ルームキーを紛失した場合は、カードキー再発行に係る費用の2,000円を申し受けます。
客室内での次に定める行為は固く禁止しております。

当施設内での次に定める行為は固く禁止しております。

Terms and Conditions for Accommodation Contract

Article 1: Scope of Application

The accommodation contract concluded between the facility and the guest, as well as related contracts, shall be governed by these terms and the terms set forth in the integrated usage agreement. Matters not specified in these terms or the integrated usage agreement shall be governed by Japanese laws or generally established customs in Japan. In the event that the facility agrees to special arrangements within the scope not conflicting with Japanese laws and customs, such special arrangements shall take precedence over the provisions of the preceding paragraph. The facility reserves the right to apply different terms and conditions to products sold by travel agencies (including online travel agencies), campaigns, and promotions.

Article 2: Application for Accommodation Contract

Those intending to apply for an accommodation contract at the facility shall provide the following details to the kamui niseko:

  1. Guest name
  2. Accommodation date
  3. Expected arrival time
  4. Number of guests
  5. Age of the guest
  6. Room type
  7. Guest's contact information
  8. Other details deemed necessary by the facility

If there are changes to the information provided based on the preceding paragraph, the facility should be promptly notified of the revised details.

  1. Changes include but are not limited to name, number of guests, accommodation date, length of stay, package upgrades, downgrades, and additional items.
  2. Upgrades and downgrades of accommodation reservations are considered changes.
  3. The facility reserves the right to upgrade or change accommodation to one of similar standards.
  4. If a guest requests a change, the facility will treat it as a new accommodation contract application at the time the request is made. If changes are made on a date subject to cancellation fees, it will be considered a cancellation, and cancellation policies will take precedence.

Article 3: Conclusion of Accommodation Contract, etc.

The accommodation contract shall be deemed concluded when the facility accepts the application mentioned in the preceding article and the application fee specified in the next article has been paid. However, this is not applicable if the facility can prove non-acceptance. If the payment of the application fee mentioned in the next paragraph is not required, the accommodation contract shall be deemed concluded when the facility accepts the application mentioned in the preceding article and a reservation confirmation is issued.

When the accommodation contract is deemed concluded according to the provisions of the preceding paragraph, the guest shall pay the application fee specified in the next article to the facility by the date specified by the facility.

The application fee shall be first applied to the accommodation fee that the guest is ultimately required to pay, and in the event of circumstances falling under the provisions of Article 6, Article 7, or Article 11, it shall be applied in the order of penalty, followed by compensation, and any remaining balance shall be refunded when making payment in accordance with the provisions of Article 14. If the guest does not pay the application fee specified by the facility by the date specified in the same paragraph, the accommodation contract shall lose its effect. However, this only applies if the facility has notified the guest of the payment due date.

Article 4: Application Fee

The application fee and accommodation fee to be paid by the guest shall be as follows unless otherwise specified in the accommodation plan:

1. Summer Accommodation Contract (April 1 to November 30)
1.1. Reservations for 1 to 7 nights and up to 1 room:
1.1.1 The full accommodation fee shall be paid at check-in. No application fee is required. The issuance of the reservation confirmation shall confirm the reservation.
1.2. Reservations for 8 nights or more or 2 rooms or more:
1.2.1. Reservations up to 30 days before arrival:
1.2.1.1. Within 3 days of the reservation date, an amount equivalent to 50% of the accommodation fee shall be paid as the application fee. Payment of this application fee shall confirm the reservation.
1.2.1.2. The remaining balance of the accommodation fee, after deducting the paid application fee, shall be paid by 14 days before the arrival date.
1.2.2. Reservations 14 days before arrival or later:
1.2.2.1. The full accommodation fee shall be paid at the time of reservation. This payment shall confirm the reservation.
2. Winter Accommodation Contract (December 1 to March 31)
2.1. The full accommodation fee shall be paid at the time of reservation or check-in. The issuance of the reservation confirmation shall confirm the reservation.
Even if reservations are made separately for the accommodation period under the same name, the provisions of the above shall apply to the total number of stays. In some cases, a credit card payment of the application fee may be required at the time of reservation. The amount shall be in accordance with the provisions of paragraph 1. If the payments specified in paragraphs 1 and 2 are not made by the respective due dates, the accommodation contract shall be deemed canceled by the guest.

All fees shall be paid in Japanese yen. The amounts displayed in other currencies are approximate, and the amount will be finalized by the credit card company at the time of settlement. The facility shall not be responsible for exchange rate differences between Japanese yen and other currencies. Payment of accommodation fees shall be made by credit card only. Unless otherwise specified, various taxes, including accommodation tax, are not included in the accommodation fee. The amount and tax rate of these various taxes may change without notice. Fees, accommodation plan contents, accommodation terms, and usage agreements may change or be terminated without notice. In the case of already made reservations, the terms at the time of reservation shall apply even if there are changes.

Article 5: Refusal to Conclude Accommodation Contract

The facility may refuse to conclude an accommodation contract in the following cases:

Article 6: Guest's Right to Terminate the Contract**

Guests have the right to terminate the accommodation contract by notifying the facility. Termination of the accommodation contract includes changes to the accommodation facility, unit, room type, check-in date, and check-out date. In cases where guests terminate all or part of the accommodation contract due to reasons attributable to them (excluding cases where the facility has specified the payment deadline for the application fee in accordance with the provisions of Article 3, paragraph 2, and the guest canceled the accommodation contract before that payment), the facility will charge a cancellation fee (cancellation fee) as listed in Schedule 2. If there is no contact from the guest, and the guest does not arrive by the expected arrival time, the facility may treat the accommodation contract as canceled by the guest.

Article 7: Facility's Right to Terminate the Contract**

The facility may terminate the accommodation contract in the following cases:

Notification of termination based on the preceding paragraph shall be made by telephone, email, or in writing to the contact information provided by the guest in accordance with Article 2. If the notification does not reach the contact provided by the guest despite attempts, it will be considered delivered after the normally expected period has elapsed. When the facility terminates the accommodation contract based on the provisions of the first two paragraphs, refunds of accommodation fees are not possible, except for cases under the first paragraph (3) and (5).

Article 8: Guest Registration

  1. On the day of accommodation, guests are required to register the following information at the facility's front desk:
    ◎Guest's name, age, gender, address, and occupation.
    For foreign guests:
    ◎Nationality, passport number, copy of the passport, previous place of stay, subsequent place of stay, valid credit card, departure date, and departure time. Other information deemed necessary by the facility.
  2. When using the facility, guests are required to provide details of a credit card for payment guarantee at the time of check-in. Check-in to the room cannot be completed until the details of the credit card for the payment of the guarantee are provided and approved.

Article 9: Use Hours of Guest Rooms

Guests can use the facility's rooms from check-in at 3:00 PM to check-out at 10:00 AM on the following day. For consecutive stays, excluding arrival and departure dates, rooms can be used throughout the day. However, this does not apply if there is a room change. If guests do not check out by the check-out time, a specified late check-out fee will be charged. Despite the provisions of the preceding paragraph, the facility may respond to the use of rooms beyond the hours specified, and, in such cases, additional charges as determined by the facility will apply. Despite the ability of guests to use the room within the hours specified in the previous three paragraphs, the facility may enter the room and take necessary measures for safety, hygiene management, and other operational management needs.

Article 10: Room Cleaning

As a general rule, cleaning and linen replacement during the stay will not be performed. If a guest stays in the same room for five consecutive nights or more, garbage will be collected on the third day of the stay, and subsequently every three days. Additional cleaning outside this cycle is available for an additional fee. The facility may perform room cleaning at any time deemed necessary, even outside the cleaning cycle specified in the previous paragraph. Guests cannot refuse the room cleaning specified in the preceding paragraph.

Article 11: Guest's Responsibility

The guest will compensate the facility for damages incurred due to the guest's actions that violate this agreement or terms of use, as well as other reasons attributable to the guest, including cleaning and repair costs of the room, loss of sales opportunities, and other damages. When using the facility, guests provide information on a usable credit card as a guarantee. If a claim is made by the facility, the guest agrees to payment using the registered credit card in accordance with the provisions.

Article 12: Compliance with Terms of Use

Guests must adhere to the terms of use established by the facility during their stay at the facility.

Article 13: Operating Hours

The main operating hours of various facilities in this establishment will be provided in the kamui niseko's in-room brochure, posted notices throughout the premises, and the service directory in guest rooms. The operating hours of the facilities may be temporarily changed, if necessary, in which case, appropriate notice will be given.

Article 14: Payment of Fees

The breakdown and calculation method of accommodation fees and other charges payable by guests are specified in Appendix 1. Payment of the accommodation fees and related charges shall be made by the guest using an available credit card upon arrival or when requested by the establishment. Even if the guest, after the room becomes available for use, chooses not to stay, the accommodation fees will still be charged, regardless of the guest's responsibility.

Article 15: Handling of Inability to Provide Contracted Rooms

In the event that this establishment cannot provide the guest with the contracted room, the establishment will, with the guest's consent, attempt to arrange alternative accommodation under similar conditions. If the establishment is unable to arrange alternative accommodation, compensation equivalent to the cancellation fee specified in Appendix 2 will be paid to the guest. However, if the inability to provide the room is not due to the fault of the establishment, no compensation will be paid.

Article 16: Handling of Deposited Items

  1. Baggage should be stored in the guest room. Each room is equipped with a safe.
  2. The establishment is not responsible for items, valuables, or cash brought in by guests. Valuables should be stored in the safe in the guest room.
  3. If items or cash deposited by guests at the front desk before check-in or after check-out are lost, damaged, etc., the establishment will compensate for the damage, unless there is no cause attributable to the establishment's fault. However, for cash and valuables, if the establishment has requested information on their type and value and the guest has not provided it, the establishment will not be liable for compensation.

Article 17: Storage of Guests' Baggage or Personal Items

If a guest's baggage arrives at the establishment before the guest's arrival, and the establishment is notified and understands the situation, the establishment will be responsible for storing it and delivering it to the guest at check-in. However, storage of baggage is limited to two days before and after the check-in date. Certain items, including cash, valuables, perishables, living organisms, and items emitting unusual sounds or odors, cannot be included in advance arrival baggage.

If a guest leaves behind baggage or personal items after checking out, the establishment will generally store them for seven days, including the discovery date. If there is no request for return during this period, the establishment may dispose of the items in accordance with Japanese law.

Additionally, food and beverages, magazines, and other waste items, as determined by the establishment, will be disposed of by the establishment after check-out.

Article 18: No Smoking

The entire property, including balconies and terraces, is non-smoking. (There is no roof in the outdoor smoking area.) In the event that smoking (cigarettes, e-cigarettes, cigars, etc.) by guests or their companions is discovered inside the facility or on balconies, terraces, and warnings to stop smoking have been ignored, the guest and their companions may be asked to leave, and no refund will be provided. In case of smoking inside the room by guests or their companions, additional cleaning fees will be charged. In addition, if additional room preparation or alternative rooms are required due to the smell, charges may be applied according to Article 11.

Article 19: Establishment's Responsibility

The establishment will compensate guests for any damages caused to them due to the performance or non-performance of the accommodation contract and related contracts, provided that the cause is attributable to the establishment. The establishment has insurance to deal with fires and other emergencies.

Article 20: Parking Responsibility

When guests use the parking lot of this establishment, it is understood that the establishment provides parking space, and it does not assume responsibility for the storage of vehicles. However, if the establishment causes damage during parking lot management intentionally or negligently, it will be responsible for compensation.

Article 21: Travel Insurance and Guest's Obligations

This establishment operates only within Japan. All services are provided based on Japanese law. While some services may be provided by agents, reservations are accepted in accordance with the rules of agents or this establishment.

According to the law, this establishment is not responsible for any loss, damage, delay, flight delays, indirect damages, injuries, or deaths unless it is attributable to the establishment's fault. Guests are strongly recommended to take out appropriate travel insurance to cover unforeseen events that may occur after confirmation of the reservation. When using this establishment, it is considered that guests have agreed to bear such risks themselves.

Article 22 Amendment of the Terms

These terms may be revised at any time as deemed necessary. In the event of a revision, the facility shall post the content and effective date of the revised terms on its website or in the guest rooms.

Appendix 1 Breakdown of Accommodation Charges, etc.
(Related to Article 2, Paragraph 1, and Article 15, Paragraph 1)
Total Amount to be Paid by Guests
Accommodation Charges: Basic Accommodation Charges + Consumption Tax + Accommodation Tax specified by Niseko Town
Additional Charges: Other Usage Charges + Consumption Tax

Appendix 2 Penalty for Breach (Cancellation Fee)
Provisions for the period between December 1 and March 31 (winter season)
Cancellation 15 days or more before check-in: Full refund
Cancellation within 14 days of check-in: 100% of accommodation fee
Provisions for the period between April 1 and November 30 (summer season)
Cancellation 8 days before check-in: Full refund
Cancellation within 3-7 days of check-in: 50% of accommodation fee
Cancellation within 2 days to the day of check-in: 100% of accommodation fee
*Cancellation, refund conversion rates, and fees may vary depending on the credit card company or bank. In the case of a refund, transfer fees will be borne by the customer.

[Special Terms]
Even if the above penalty (cancellation fee) is applicable, the penalty (cancellation fee) may be exempted if the following conditions are met:

  1. At any time between the check-in and check-out dates, there is official documentation (such as an airline notification) proving that travel to Japan is impossible due to the closure of borders or the spread of COVID-19 or infectious diseases.
  2. For the winter season (December 1 to March 31), if a cancellation is made 30 days before the check-in date for the reasons mentioned in 1.
  3. For the summer season (April 1 to November 30), if a cancellation is made 5 days before the check-in date for the reasons mentioned in 1.
  4. Cancellations other than those mentioned above are not covered by special terms. The facility strongly recommends that all guests take out travel insurance, and the facility assumes no responsibility for cancellations due to reasons other than those mentioned above.

Terms of Use: the kamui niseko (2023.9.1)

The facility has established the following rules to ensure the safe and comfortable use of the facility by guests and to maintain the public nature of the accommodation facility. In the event of a violation of these rules, the accommodation contract may be terminated in accordance with Article 7 of the Accommodation Agreement.

Additional Charges for Use of Rooms Outside Normal Hours

Check-in at the facility is from 3:00 PM to 7:00 PM, and check-out is at 10:00 AM. Additional charges based on Article 9, Paragraph 2 of the Accommodation Agreement are as follows. However, late check-out may not be possible depending on room availability.

Surcharge
- Until 12:00 PM: 20% of room rate
- After 12:00 PM: 100% of room rate

Pre-Extension Fee (Use before check-in time)
Before 3:00 PM: 100% of room rate

Number of Guests in Rooms

The use of rooms beyond the specified number by the facility is generally prohibited. If the use exceeds the contracted number without notice, the excess usage will be billed.

Pets

Accommodation with pets is not allowed. The use of guide dogs, assistance dogs, and hearing dogs will be accommodated in accordance with the Act on Assistance Dogs for Physically Disabled Persons.

Parking

Please Park your car in the designated parking area. There are limitations on the number of parking spaces. Street parking around the property is illegal and may result in towing, so please refrain from it. The use of parking by guests is generally allowed from check-in to check-out time as determined by the facility. Car washing on the premises is generally prohibited.

Loss of Room Key

In case of loss of the room key, a fee of 2,000 yen for card key reissue will be charged.
Prohibited Acts in Guest Rooms
The following acts within guest rooms are strictly prohibited:

The following activities are strictly prohibited in this facility.